![]() |
VÕRU TEATRIATELJEE | |
“Ennola” – romantilise
geeniuse lugu Madis Kõiv, “Ennola” (originaalpealkiri “Las olla pääle”), Võru Teatriateljee. Lavastaja Taago Tubin, kunstnik Piret Räni, valguskunstnik Karel Kansvein, muusikaline kujundus Toivo Sõmer. Esietendus Võru kultuurimajas Kannel 28. oktoobril. Sven Karja: Pole enam teab mis uudis, et Eesti
teatrimaastiku kontuurid on aasta-aastalt hakanud ähmastuma ja sulanduma:
kuigi kümmekond institutsionaliseeritud teatritruppi on säilinud,
on tegijate liikumine ühest kooslusest teise muutunud täiesti
tavapäraseks, järjest enam koduneb meil ka ühekordsete,
s.o. üheks lavastuseks kokku tulnud truppide vorm. Üheks märgiks
süsteemi mosaiiksusest on kindlasti ka mitteprofessionaalsete truppide
“kaardile tulek”, näiteks suveprojektide ni?is konkureerivad
harrastajad proffidega võrdväärselt, kusjuures mitte
alati viimaste kasuks. |
||
Gerda Kordemets: Sellele ähmastumisele aitab minu meelest kaasa ka repertuaariteatritegijate kohatine loidus: oma tugevuses ollakse kindel ja rahulik, samas antakse justkui väga odavalt käest kõik otsinguline ja eksperimenteeriv. Turumajandus on selle haiguse nimi – institutsionaalses teatris ei minda eriti riski peale välja, ei tehta lavastusi vähestele valitutele. Möödunud suhteliselt hall teatrihooaeg näitab seda üsna selgelt. Erandiks ehk Linnateatri julgustükk tulla lavale “Mandragoraga”, Doris Kareva luulega. Aga muidu – rohkem või vähem eeldatakse ikka, et lavastus ennast vähemasti tasa teenib. S. K.: Täna tahaks juttu teha ühest erilisemast eesti amatöörtrupist Võru Teatriateljee. Ennekõike olgu viidatud, et tegu on sisuliselt kakskeelse trupiga (eesti ja võru keel, enamasti ühes lavastuses kasutusel samaaegselt), mis annab iseenesest VT lavastustele mingi omaette laengu, loob seose teatud suurema tervikuga ehk omaette “pealisülesande”. Samas ei tahaks seda aspekti ka üle rõhutada, kviteerida VT tegevust pelgalt osana võru keele “integratsiooniprojektist”. G. K.: Samas ei saa VT õnnestumiste juures võru keele kui emakeele osa alahinnata. Küllap on nii, et tõelise vahendituseni on võimalik jõuda siiski ainult omas emakeeles. Aga just lihtne ja aus mäng, imetlusväärne lavaline siirus on selle trupi trump. S. K.: Tehes kolleegidega juttu VT viimasest lavastusest, Madis Kõivu poolt VT trupile kirjutatud “Ennolast”, avastasime varsti, et tõmbame harrastajate puhul paralleele Priit Pedajase Kõivu-lavastustega, sisuliselt seega 1990ndate eesti tippteatriga (tippnäitlejate mängituna). Pedajase Kõivu-kaanonit on siiski hea võrdluseks kasutada. Kui neist on mälus aisting kui millestki voolujoonelisest ja õhulisest, siis võrukate nägemus mõjub kui ühtlaselt kumisev tremolo, aegamisi laiali laotuv isikulugu. G. K.: Seosed Pedajase ja Taago Tubina tõlgenduse vahel pole sugugi otsitud. Teada on, millist suurt tööd teeb Pedajas Kõivu kahtlemata põnevate tekstide kallal. Kuid selleks, et Kõiv laval elama hakkaks, tuleb ikkagi ära käia pikk tee rohkete kärpimiste ja isegi teksti teatavatesse dramaturgiareeglitesse surumisega. “Ennola” puhul on lavastaja mõningast Kõivu tekstist eemaldumist koguni rõhutanud, originaali pealkiri on ju hoopis “Las olla pääle”. S. K.: Muidugi pole Kõivu näitemäng Ernst Ennost mingi kultuurilooline nn. tähtpäevanäidend, ehkki tekst teeb luuletaja eluringile “kohustusliku” tiiru peale: rõõmutu koolinõuniku amet, jumalakartlik ema, elukartlik abikaasa, manatargast vanaema, panteismi ja teosoofiasse põikavad eneseotsingud. Ja muidugi see luuletaja luule, loomisvõime, mis seekord pole mitte õnnestav and, vaid raske paine, et mitte öelda – ränk haigus. Mida lähemale jõuab Enno elulõpul oma isiklikule minale, seda kaugemale on määratud ta liikuma oma kodakondsetest, maisest reaalsusest. Nii nagu muutub puhtamaks-selgemaks lavastajajoonis, kulgeb ka Enno luuletajatee, liikumine uute loobumiste, enesepiirangute, tarbetu enesestheitmiste jadas. G. K.: Siiski on Enno isikusaatus selles loos (õnneks) üsna looritatult antud. Pole võimatu, et inimene, kes poeedi elukäiku ei tunne, suudab “Ennolast” haarata hoopis hõrgumat ja avaramat Kõivu. Sest eks aja Kõiv selleski loos ikka sedasama tagasitulemise-lugu, mis on teda erutanud ennemaltki. Meie lapsepõlv ei lase meid lahti ja Enno naasev lapsepõlv teeb vanale mehele nii tõve kui ka leppimise oma keskpärase-saatusega hoopis lihtsaks. Huvitav ja eriti hinnatav on just “Ennola” lavastuse võime tõusta kõrgemale igasugusest isikuloost, seda tegevusjoonises ometi minetamata. S. K.: Samas vihjab juba “Ennola” nimetuski, et tegevuskohaks on metafüüsiliste mõõtmetega tingruum: siinsed asukad võivad olla korraga Ennot ümbritsenud reaalsed isikud, aga samavõrd ka viimaste jäljendid Enno teadvuses ja/või loomingus. Lavastuse suurimaks plussiks tulekski ehk pidada seda, et kuidagi väga loomulikult, peaaegu “ihuligidaselt” aistitavalt on lavale jõudnud Kõivu teksti alati ülitugev nägemuslikkus. Ka kuu aega hiljem mäletad täpselt, kuidas kapi otsast alla hüpati, kuidas keerles paberist nukk grammofoniplaadil. G. K.: Pole “Las olla pääle” teksti lugenud, seetõttu
mõtlen: kas see nägemuslikkus on Kõivul enesel olemas
või on tal võime teatud tekstidega teatud lavastajates seda
esile kutsuda? “Ennola” puhul püüdsin jätta
ühe meeleosa kujundilummusest vabaks. Sest olen näinud ka varem
mõnda Taago Tubina lavastust ja needki on olnud intensiivse lavastajamõttega
ning jõuliste kujunditega lavalood. (Erandiks ehk Ugalas lavastatud
Andrus Kiviräha “Helesinine vagun”, mis eeldaski teistsugust
lähenemist.) Kahtlemata on “Ennola” harrastusteatri kohta
väga hästi vormistatud – nii kontseptuaalselt kui ka visuaalselt.
Mis mind seekord aga rohkem huvitas, on see töö, mis proovisaalides
tehtud – et selle juures pole paista vähimatki kompromissi.
Just diletantism on see, mida mitteproffide puhul enim peljatakse ja mida
on raske peita. Valle-Sten Maiste: Olulisim selle lavastuse
puhul oli see, et vaatajale ei pakutud järjekordset ühemõõtmelist
pilti mingist romantilisest märatsevast geeniusest. Vähegi korraliku
romantismipisikuga protagonisti väljajoonistamiseks võinuks
ju võtta ?nitti kogu sellest krohvist, millega paar sajandit klopsiti
kokku müüti uusaegsest irratsionaalsest heerosest, kunstigeeniusest.
Kardetavasti hulk näitekirjanikke Kõivu asemel seda teed ka
läinuks. Aga Kõivu Enno on justkui teadlikult natuke äbarik.
Ei ole Kõivu Ennost korralikku romantikut, kaugeltki mitte dändit
ja modernisti, vaid maavillane halenaljakas (kuid see-eest ehk aus) käkk
nendest kõigist. |
||